< Psalm 26 >

1 Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

< Psalm 26 >