< Psalm 87 >

1 [Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
A Psalm of the sons of Korah. A song. He has founded His city on the holy mountains.
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are ascribed to you, O city of God.
4 Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
“I will mention Rahab and Babylon among those who know Me— along with Philistia, Tyre, and Cush — when I say, ‘This one was born in Zion.’”
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
And it will be said of Zion: “This one and that one were born in her, and the Most High Himself will establish her.”
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
The LORD will record in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
Singers and pipers will proclaim, “All my springs of joy are in You.”

< Psalm 87 >