< Psalm 148 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Cedern;
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 Ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, [Eig. ein Horn seinem Volke] das Lob [O. den Ruhm] all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Psalm 148 >