< Psaumes 92 >
1 Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
2 Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
3 Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
4 Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
5 Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
6 Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
7 Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
8 Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
9 Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
10 Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
11 Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
12 Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
13 Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
14 Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.