< Psaumes 75 >
1 Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.