< Psaumes 72 >

1 Psaume pour Salomon.
Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
2 Dieu, donnez votre jugement au roi; et votre justice au fils du roi.
Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
3 Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice.
Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
4 Il jugera les pauvres du peuple; il sauvera les fils des pauvres, et il humiliera le calomniateur.
Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
5 Il subsistera avec le soleil et devant la lune, dans toutes les générations.
Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
6 Il descendra comme la pluie sur une toison; et comme des eaux qui tombent goutte à goutte sur la terre.
Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
7 Dans ses jours s’élèvera la justice, et une abondance de paix: jusqu’à ce que la lune disparaisse entièrement.
Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
8 Et il dominera depuis une mer jusqu’à une autre mer, et depuis un fleuve jusqu’aux limites de la terre.
In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
9 Devant lui se prosterneront les Éthiopiens; et ses ennemis lécheront la poussière.
Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
10 Les rois de Tharsis et les îles lui offriront des présents; des rois d’Arabie et de Saba lui apporteront des dons;
Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
11 Et tous les rois de la terre l’adoreront: toutes les nations le serviront;
Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
12 Parce qu’il délivrera le pauvre du puissant; et le pauvre qui n’avait point d’aide.
Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
13 Il traitera avec ménagement le pauvre et l’homme sans ressource; et il sauvera les âmes des pauvres.
Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
14 Des usures et de l’iniquité il rachètera leurs âmes; et honorable sera leur nom devant lui.
Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
15 Et il vivra, et on lui donnera de l’or de l’Arabie, et on adorera toujours à son sujet: tout le jour on le bénira.
Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
16 Et il y aura du froment sur la terre, sur des sommets de montagnes; au-dessus du Liban s’élèvera son fruit: et les habitants de la cité fleuriront comme l’herbe de la terre.
Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
17 Que son nom soit béni dans les siècles; avant le soleil subsiste son nom.
Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
18 Béni le Seigneur, le Dieu d’Israël, qui fait des merveilles seul;
Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
19 Et béni le nom de sa majesté éternellement: et toute la terre en sera remplie: ainsi soit, ainsi soit.
In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
20 Sont finies les louanges de David, fils de Jessé.
Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.

< Psaumes 72 >