< Psaumes 54 >
1 Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
Psalmus, in finem, In hymnis intellectus David, cum venerunt Ziphaei, et dixerunt ad Saul: Nonne ecce David absconditus est apud nos? Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
2 Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
Deus exaudi orationem meam: auribus percipe verba oris mei.
3 Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quaesierunt animam meam: et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
4 Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
Ecce enim Deus adiuvat me: et Dominus susceptor est animae meae.
5 Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
Averte mala inimicis meis: et in veritate tua disperde illos.
6 Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
7 Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.
Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me: et super inimicos meos despexit oculus meus.