< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
2 Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
3 Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
4 De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
5 Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
6 Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
7 Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
8 Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.
This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)