< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< Psaumes 26 >