< Psaumes 147 >

1 Alléluia.
Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
2 Bâtissant Jérusalem, le Seigneur rassemblera les dispersions d’Israël.
Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies.
O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
4 Qui compte la multitude des étoiles, et à elles toutes donne des noms.
Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
5 Grand est notre Dieu, et grande est sa force; et à sa sagesse il n’y a point de borne.
Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
6 Le Seigneur prend sous sa protection les hommes doux; mais il humilie les pécheurs jusqu’à terre.
Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
7 Entonnez au Seigneur une louange: chantez notre Dieu sur la harpe.
Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
8 C’est lui qui couvre le ciel de nuages, et prépare à la terre de la pluie. Qui produit sur les montagnes du foin, et de l’herbe à l’usage des hommes.
O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
9 Qui donne aux bêtes leur nourriture, et aux petits des corbeaux qui l’invoquent.
O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
10 Ce n’est pas dans la force du cheval qu’il mettra son désir, ni dans les jambes de l’homme qu’il se complaira.
O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
11 Le Seigneur a mis sa complaisance dans ceux qui le craignent, et dans ceux qui espèrent en sa miséricorde.
Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
12 Jérusalem, loue le Seigneur: loue ton Dieu, ô Sion.
Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
13 Parce qu’il a affermi les serrures de tes portes: il a béni tes fils au milieu de toi.
Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
14 C’est lui qui a établi sur tes confins la paix, et qui te rassasie de moelle de froment.
Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
15 C’est lui qui envoie sa parole à la terre: avec vitesse court sa parole.
Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
16 C’est lui qui donne de la neige comme de la laine, répand le brouillard comme de la cendre.
Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
17 Il envoie sa glace comme des petits morceaux de pain: à la face de son froid qui tiendra?
Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
18 Il enverra sa parole, et il les fera fondre: son vent soufflera, et les eaux couleront.
Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
19 C’est lui qui annonce sa parole à Jacob; ses justices et ses jugements à Israël.
O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
20 Il n’a pas fait ainsi pour toute nation: et ses jugements, il ne les leur a pas manifestés. Alléluia.
Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!

< Psaumes 147 >