< Psaumes 143 >
1 Psaume de David, quand Absalom son fils le poursuivait.
Psalmus David, Quando eum filius suus persequebatur eum Absalom filius eius. Domine exaudi orationem meam: auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua: exaudi me in tua iustitia.
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur; car, en votre présence, nul homme vivant ne sera justifié.
Et non intres in iudicium cum servo tuo: quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
3 Parce que l’ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié jusqu’à terre ma vie;
Quia persecutus est inimicus animam meam: humiliavit in terra vitam meam. Collocavit me in obscuris sicut mortuos saeculi:
4 Et mon esprit a été dans l’anxiété sur mon sort; au dedans de moi mon cœur s’est troublé.
et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
5 Je me suis souvenu des jours anciens, j’ai médité sur toutes vos œuvres, sur les ouvrages de vos mains je méditais.
Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis: in factis manuum tuarum meditabar.
6 J’ai étendu mes mains vers vous: mon âme est pour vous comme une terre sans eau;
Expandi manus meas ad te: anima mea sicut terra sine aqua tibi:
7 Exaucez-moi promptement, Seigneur, mon esprit a défailli. Ne détournez pas votre face de moi, autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Velociter exaudi me Domine: defecit spiritus meus. Non avertas faciem tuam a me: et similis ero descendentibus in lacum.
8 Faites-moi entendre dès le matin la voix de votre miséricorde, parce que c’est en vous que j’ai espéré.
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam: quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem: quia ad te levavi animam meam.
9 Arrachez-moi à mes ennemis. Seigneur, c’est vers vous que je me suis réfugié;
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi:
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que mon Dieu, c’est vous.
doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam:
11 À cause de votre nom. Seigneur, vous me rendrez la vie dans votre équité.
propter nomen tuum Domine vivificabis me, in aequitate tua. Educes de tribulatione animam meam:
12 Et dans votre miséricorde vous perdrez entièrement mes ennemis.
et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes, qui tribulant animam meam: quoniam ego servus tuus sum.