< Psaumes 140 >
1 Pour la fin, psaume de David. Arrachez-moi, Seigneur, à l’homme méchant: à l’homme inique arrachez-moi.
(Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
2 Ceux qui ont pensé des iniquités dans leur cœur, durant tout le jour préparaient des combats.
der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
3 Ils ont aiguisé leur langue comme celle d’un serpent: le venin d’un aspic est sous leurs lèvres.
De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
4 Gardez-moi, Seigneur, de la main d’un pécheur, et arrachez-moi à des hommes iniques. Ils ont pensé à ébranler mes pas;
Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
5 Des hommes superbes ont caché un lacs devant moi: Et ils ont tendu des cordes en lacs, le long du chemin ils ont posé une pierre d’achoppement devant moi.
Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
6 J’ai dit au Seigneur: C’est vous qui êtes mon Dieu; exaucez, Seigneur, la voix de ma supplication.
Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
7 Seigneur, Seigneur, la force de mon salut, vous avez couvert ma tête de votre ombre au jour du combat;
HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
8 Ne me livrez pas, Seigneur, à un pécheur contre mon désir: ils ont conspiré contre moi, ne me délaissez pas, de peur qu’ils ne triomphent.
Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
9 La tête de leur circuit, le travail de leurs lèvres les couvrira eux-mêmes.
Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
10 Des charbons tomberont sur eux, vous les précipiterez dans le feu: dans leurs misères, ils ne subsisteront pas.
Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
11 Un homme à la langue méchante ne sera pas dirigé sur la terre: les maux saisiront un homme injuste à la mort.
Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
12 Je sais que le Seigneur se chargera de la cause de l’homme sans secours, et de la vengeance des pauvres.
Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
13 Cependant les justes glorifieront votre nom; et les hommes droits vivront avec vous.
For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.