< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés.
Cantico di Maalot QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
2 Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
3 Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia.
4 Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
Signore, ritiraci di cattività; [Il che sarà] come correnti rivi in terra meridionale.
5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
6 Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.
Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; [Ma] certo torneranno con canti, portando i lor fasci.

< Psaumes 126 >