< Psaumes 124 >
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Then proud waters had passed over our soul.
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!