< Psaumes 116 >
1 Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, pendant tous mes jours je l’invoquerai.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont atteint. (Sheol )
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
4 Et j’ai invoqué le nom du Seigneur.
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu a de la pitié.
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 Le Seigneur garde les petits: j’ai été humilié, et il m’a délivré.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Rentre, ô mon âme, en ton repos, parce que le Seigneur a été bon pour toi.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 Parce qu’il a arraché mon âme à la mort, mes yeux aux larmes, mes pieds à la chute.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 Je plairai au Seigneur dans la région des vivants.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé; mais j’ai été humilié jusqu’à l’excès.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 J’ai dit dans mon transport: Tout homme est menteur.
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple;
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Précieuse est, en présence du Seigneur, la mort de ses saints.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 Ô Seigneur, parce que je suis votre serviteur, je suis votre serviteur, et fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens;
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 C’est à vous que je sacrifierai une hostie de louange, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple,
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.