< Psaumes 113 >
1 Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
2 Soit le nom du Seigneur béni, dès ce moment et jusqu’à jamais.
BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
3 Du lever du soleil jusqu’à son coucher, louable est le nom du Seigneur.
Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
4 Il est élevé au-dessus de toutes les nations, le Seigneur, et au-dessus des cieux est sa gloire.
BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite dans les lieux les plus élevés,
A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
6 Et regarde les choses basses dans le ciel et sur la terre?
Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
7 Qui tire de la terre l’homme sans ressource, et qui relève du fumier le pauvre;
Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
8 Afin de le placer avec des princes, avec les princes de son peuple.
bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
9 Qui fait habiter la femme stérile dans une maison où il lui donne la joie d’être mère de plusieurs enfants.
Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.