< Psaumes 112 >

1 Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
3 Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
5 Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
8 Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.

< Psaumes 112 >