< Psaumes 111 >
1 Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.