< Psaumes 108 >

1 Cantique de psaume, de David lui-même. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je chanterai, je jouerai du psaltérion au milieu de ma gloire.
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
2 Lève-toi, ô ma gloire, lève-toi, psaltérion, et toi, harpe: je me lèverai au point du jour.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
3 Je vous louerai parmi les peuples. Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les nations.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
4 Parce que votre miséricorde est grande au-dessus des cieux, et que votre vérité s’élève jusqu’aux nues.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
5 Soyez exalté au-dessus des cieux, ô Dieu, et que sur toute la terre éclate votre gloire,
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
6 Afin que vos bien-aimés soient délivrés. Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi;
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire:
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
8 À moi est Galaad, et à moi est Manassé; Ephraïm est l’appui de ma tête.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
9 Moab est le vase de mon espérance.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
10 Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
11 Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
12 Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
13 En Dieu nous ferons preuve de valeur, et lui-même réduira au néant nos ennemis.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Psaumes 108 >