< 1 Chroniques 24 >

1 Or voici quelle fut la classification des fils d’Aaron. Les fils d’Aaron étaient Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar.
Et les fils d'Aaron étaient: Nadab, Abiud, Eléazar et Ithamar.
2 Mais Nadab et Abiu moururent avant leur père, sans enfants; et Eléazar et Ithamar exercèrent les fonctions du sacerdoce.
Or, Nadab et Abiud moururent sous les yeux de leur père, et ils n'avaient point de fils; Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron, eurent donc le sacerdoce.
3 David les divisa donc, c’est-à-dire Sadoc, d’entre les fils d’Eléazar, et Ahimélech, d’entre les fils d’Ithamar, selon leurs classes et leur ministère.
Et David distingua les fils d'Eléazar, de qui descendait Sadoc, des fils d'Ithamar, de qui était issu Achimélech, selon leur recensement, et leurs services, et leurs familles paternelles.
4 Mais il se trouva beaucoup plus de fils d’Eléazar parmi les princes, que de fils d’Ithamar. Il leur répartit donc, savoir: aux fils d’Eléazar, seize princes, selon leurs familles, et aux fils d’Ithamar, selon leurs familles et leurs maisons, huit.
Et il se trouva, parmi ces hommes forts, plus de chefs des fils d'Eléazar que des fils d'Ithamar, et David mit les premiers à la tête de seize familles, les seconds à la tête de huit familles seulement.
5 Il partagea encore l’une et l’autre famille au sort; car il y avait des princes du sanctuaire, et des princes de Dieu, tant d’entre les fils d’Eléazar, que d’entre les fils d’Ithamar.
Et il leur distribua leurs services par le sort; car, parmi les uns comme parmi les autres, il y avait des chefs des choses saintes, et des chefs du Seigneur.
6 Séméias, fils de Nathanaël, le scribe de la tribu de Lévi, les enregistra devant le roi, les princes, Sadoc, le prêtre, Ahimélech, fils d’Abiathar, et devant les princes des familles sacerdotales et lévitiques, prenant une maison qui était à la tête des autres, celle d’Eléazar, et une autre maison qui avait sous elle les autres, celle d’Ithamar.
Et le scribe Samaïas, fils de Nathanakl de la tribu de Lévi, écrivit la liste en présence du roi et des chefs, aidé de Sadoc le prêtre, et d'Abimélech, fils d'Abiathar, et des chefs des familles paternelles des prêtres et des lévites, inscrivant tour à tour un nom provenant d'Eléazar, un nom provenant d'Ithamar.
7 Ainsi le premier sort sortit pour Joïarib; le second, pour Jédéi;
Le sort désigna en premier lieu Joarim; le second fut Jedia,
8 Le troisième, pour Harim; le quatrième, pour Séorim;
Le troisième Harib, le quatrième Séorim,
9 Le cinquième, pour Melchia; le sixième, pour Maïman;
Le cinquième Melchias, le sixième Meïamin,
10 Le septième, pour Accos; le huitième, pour Abia;
Le septième Cos, le huitième Abias,
11 Le neuvième, pour Jésua; le dixième, pour Séchénia;
Le neuvième Jésua, le dixième Sechénias,
12 Le onzième, pour Eliasib; le douzième, pour Jacim;
Le onzième Eliabi, le douzième Jacim,
13 Le treizième, pour Hoppha; le quatorzième, pour Isbaab;
Le treizième Opha, le quatorzième Jezbaal,
14 Le quinzième, pour Belga; le seizième, pour Emmer;
Le quinzième Belga, le seizième Hemmer,
15 Le dix-septième, pour Hézir; le dix-huitième, pour Aphsès;
Le dix-septième Hézin, le dix-huitième Aphésé,
16 Le dix-neuvième, pour Phétéia; le vingtième, pour Hézéchiel;
Le dix-neuvième Phetaïe, le vingtième Ezecel,
17 Le vingt-unième, pour Jachin; le vingt-deuxième, pour Gamul;
Le vingt et unième Achim, le vingt-deuxième Gamul,
18 Le vingt-troisième, pour Dalaïau; le vingt-quatrième, pour Maaziaü.
Le vingt-troisième Abdallé, le vingt-quatrième Maasé.
19 Telles sont leurs classes, selon leurs fonctions, afin qu’ils entrent dans la maison du Seigneur suivant le rite qui leur est prescrit, sous la main d’Aaron leur père, comme avait ordonné le Seigneur Dieu d’Israël.
Tel fut leur recensement, selon leurs services, pour pénétrer dans le tabernacle du Seigneur, d'après le règlement d'Aaron, leur père, tel que le Seigneur l'avait prescrit.
20 Quant aux autres fils de Lévi, d’entre les fils d’Amram, était Subaël, et d’entre les fils de Subaël, Jéhédéia.
Voici le reste des fils de Lévi: Fils d'Amram: Sobael. Fils de Sobael: Jedia.
21 De plus, d’entre les fils de Rohobia, le prince Jésias.
Le chef des fils de Raabia:
22 Or le fils d’Isaar était Salémoth, et le fils de Salémoth, Jaath,
Salomoth, fils de Isaar; Jath, des fils de Salomoth.
23 Dont le fils Jériaü fut le premier; Amarias, le second; Jahaziel, le troisième; Jecmaan, le quatrième.
Les fils d'Ecdiu: Amadias le second, Jaziel le troisième, Jecmoam le quatrième.
24 Le fils d’Oziel, Micha; le fils de Micha, Samir.
Des fils d'Oziel: Micha. Des fils de Micha: Samer.
25 Le frère de Micha était Jésia, et le fils de Jésia, Zacharie;
Le frère de Micha: Isia. Fils de Micha: Zacharie.
26 Les fils de Mérari, Moholi et Musi; le fils d’Osiaü, Benno.
Les descendants des fils de Mérari: Mooli et Musi. Les fils d'Ozia.
27 Le fils de Mérari fut encore Oziaü, ainsi que Soam, Zachur et Hébri;
Fils de Mérari: Joram, et Sacchur, et Abaï.
28 Mais le fils de Moholi fut Eléazar, qui n’eut point d’enfants;
Mooli avait eu encore Eléazar et Ithamar; mais Eléazar était mort sans laisser de fils.
29 Et le fils de Cis, Jéraméel.
Jeraméel, issu des fils de Cis,
30 Les fils de Musi furent Moholi, Eder et Jérimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon les maisons de leurs familles.
Et Mooli, Eder et Jerimoth, issus de Musi. Tels étaient les fils des lévites par familles paternelles.
31 Or ceux-ci aussi, tant les grands que les petits, jetèrent les sorts, comme leurs frères, les fils d’Aaron, devant David, le roi, et devant Sadoc, Ahimélech, et les princes des familles sacerdotales et lévitiques: le sort les partagea tous également.
Et ils tirèrent au sort, comme leurs frères les fils d'Aaron, en présence du roi, de Sadoc, d'Achimélech, et des chefs de familles des prêtres et des lévites; aussi bien les plus anciens chefs de familles que leurs frères les plus jeunes.

< 1 Chroniques 24 >