< Proverbes 19 >
1 Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui qui parle avec perversité et qui est insensé.
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted lip: words his and he/she/it fool
2 Une âme sans prudence n'est pas un bien, et celui qui se précipite dans ses démarches, s'égare.
also in/on/with not knowledge soul: person not pleasant and to hasten in/on/with foot to sin
3 C'est la folie de l'homme qui renverse ses voies; et c'est contre l'Éternel que son cœur murmure.
folly man to pervert way: conduct his and upon LORD to enrage heart his
4 Les richesses amènent beaucoup d'amis; mais le pauvre est délaissé, même de son ami.
substance to add neighbor many and poor from neighbor his to separate
5 Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, n'échappera point.
witness deception not to clear and to breathe lie not to escape
6 Plusieurs flattent celui qui est généreux, et chacun est ami de l'homme qui donne.
many to beg face of noble and all [the] neighbor to/for man gift
7 Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là!
all brother: male-sibling be poor to hate him also for companion his to remove from him to pursue word (to/for him *Q(K)*) they(masc.)
8 Celui qui acquiert du sens, aime son âme, et celui qui conserve la prudence, trouvera le bien.
to buy heart to love: lover soul his to keep: guard understanding to/for to find good
9 Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, périra.
witness deception not to clear and to breathe lie to perish
10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur les grands!
not lovely to/for fool luxury also for to/for servant/slave to rule in/on/with ruler
11 L'homme prudent retient sa colère; et son honneur, c'est d'oublier les offenses.
understanding man to prolong face: anger his and beauty his to pass upon transgression
12 L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.
roaring like/as lion rage king and like/as dew upon vegetation acceptance his
13 Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.
desire to/for father his son: child fool and dripping to pursue contention woman: wife
14 Une maison et des richesses sont l'héritage venu des pères; mais une femme prudente est un don de l'Éternel.
house: home and substance inheritance father and from LORD woman: wife be prudent
15 La paresse produit l'assoupissement, et l'âme paresseuse aura faim.
sluggishness to fall: fall deep sleep and soul: person slackness be hungry
16 Celui qui garde le commandement, garde son âme; mais celui qui ne veille pas sur ses voies, mourra.
to keep: obey commandment to keep: guard soul: life his to despise way: conduct his (to die *Q(K)*)
17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l'Éternel, et il lui rendra son bienfait.
to borrow LORD be gracious poor and recompense his to complete to/for him
18 Châtie ton enfant pendant qu'il y a de l'espérance, mais ne va pas jusques à le faire mourir.
to discipline son: child your for there hope and to(wards) to die him not to lift: trust soul your
19 Celui qui se laisse emporter par la colère, en portera la peine; et si on l'en exempte, il faudra y revenir.
(great: large *Q(K)*) rage to lift: guilt fine that if: except if: except to rescue and still to add: again
20 Écoute le conseil et reçois l'instruction, afin que tu sois sage jusques à la fin de tes jours.
to hear: hear counsel and to receive discipline: instruction because be wise in/on/with end your
21 Il y a des pensées en grand nombre dans le cœur de l'homme; mais le conseil de l'Éternel est immuable.
many plot in/on/with heart man and counsel LORD he/she/it to arise: establish
22 Ce qui fait la valeur de l'homme, c'est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.
desire man kindness his and pleasant be poor from man lie
23 La crainte de l'Éternel conduit à la vie; et celui qui l'a sera rassasié, et passera la nuit sans être visité d'aucun mal.
fear LORD to/for life and sated to lodge not to reckon: visit bad: evil
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa bouche.
to hide sluggish hand his in/on/with dish also to(wards) lip his not to return: return her
25 Si tu bats le moqueur, le simple en deviendra avisé; et si tu reprends un homme intelligent, il entendra ce qu'il faut savoir.
to mock to smite and simple be shrewd and to rebuke to/for to understand to understand knowledge
26 L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son père et fait fuir sa mère.
to ruin father to flee mother son: child be ashamed and be ashamed
27 Garde-toi, mon fils, d'écouter les conseils qui pourraient te détourner des paroles de la sagesse.
to cease son: child my to/for to hear: hear discipline: instruction to/for to wander from word knowledge
28 Un témoin pervers se moque de la justice, et la bouche des méchants se repaît d'iniquité.
witness Belial: worthless to mock justice and lip wicked to swallow up evil: wickedness
29 Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.
to establish: prepare to/for to mock judgment and blow to/for back fool