< Psaumes 1 >

1 Bienheureux est l'homme qui ne vit point selon le conseil des méchants, et qui ne s'arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied point au banc des moqueurs;
Błogosławiony mąż, który nie chodzi w radzie niepobożnych, a na drodze grzesznych nie stoi, i na stolicy naśniewców nie siedzi;
2 Mais qui prend plaisir en la Loi de l'Eternel, et qui médite jour et nuit en sa Loi.
Ale w zakonie Pańskim jest kochanie jego, a w zakonie jego rozmyśla we dnie i w nocy.
3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point; et [ainsi] tout ce qu'il fera prospérera.
Albowiem będzie jako drzewo nad strumieniem wód w sadzone, które owoc swój wydaje czasu swego, a liść jego nie opada; i wszystko, cokolwiek czynić będzie, poszczęści się.
4 Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la balle que le vent chasse au loin.
Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.
5 C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
6 Car l'Eternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.

< Psaumes 1 >