< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.

< Psaumes 47 >