< Psaumes 149 >

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< Psaumes 149 >