< Psaumes 126 >
1 Cantique de Mahaloth. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue de chant de triomphe, alors on disait parmi les nations: l'Eternel a fait de grandes choses à ceux-ci;
Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
3 L'Eternel nous a fait de grandes choses; nous [en] avons été réjouis.
The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
4 Ô Eternel! ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi.
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Celui qui porte la semence pour la mettre en terre, ira son chemin en pleurant, mais il reviendra avec chant de triomphe, quand il portera ses gerbes.
Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.