< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.