< Proverbes 5 >
1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence;
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et prête l'oreille à mes discours;
2 Afin que tu gardes mes avis, et que tes lèvres conservent la science.
afin de conserver ta pensée pure. C'est la sagesse de mes lèvres qui te fait cette recommandation: Ne t'attache point à la femme trompeuse.
3 Car les lèvres de l'étrangère distillent des rayons de miel, et son palais est plus doux que l'huile.
Car le miel découle des lèvres de la femme débauchée, qui, pour un temps charmera ton palais.
4 Mais ce qui en provient est amer comme de l'absinthe, et aigu comme une épée à deux tranchants.
Mais après tu la trouveras plus amère que le fiel, et plus aiguë qu'un glaive à double tranchant.
5 Ses pieds descendent à la mort, ses démarches aboutissent au sépulcre. (Sheol )
Car les pieds de la folie conduisent ceux qui l'aiment à l'enfer, en compagnie de la mort, et ses pas ne laissent point de traces. (Sheol )
6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point.
Elle ne chemine point dans les voies de vie; mais ses sentiers sont glissants et difficiles à suivre.
7 Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et ne vous détournez point des paroles de ma bouche.
Maintenant donc, ô mon fils, écoute-moi, et ne rends point vaines mes paroles.
8 Eloigne ton chemin de la femme étrangère, et n'approche point de l'entrée de sa maison.
Fais que ta voie soit loin d'elle; ne t'approche pas des portes de sa demeure.
9 De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes ans au cruel.
De peur qu'elle ne livre ta vie à des étrangers, et tes biens à des gens sans pitié;
10 De peur que les étrangers ne se rassasient de tes facultés, et que le fruit de ton travail ne soit en la maison du forain;
de peur que des étrangers ne se rassasient de tes richesses, et que le fruit de tes labeurs ne s'en aille dans la maison d'autrui;
11 Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés;
et tu te repentirais à ton dernier jour, quand les chairs de ton corps seraient consumées, et tu dirais
12 Et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné les répréhensions?
Pourquoi ai-je haï la discipline, et pourquoi mon cœur a-t-il éludé les réprimandes?
13 Et comment n'ai-je point obéi à la voix de ceux qui m'instruisaient, et n'ai-je point incliné mon oreille à ceux qui m'enseignaient?
Je n'ai point écouté la voix de celui qui me corrigeait et m'enseignait, et je ne lui ai point prêté l'oreille.
14 Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.
J'ai failli être en butte à tous les maux, au milieu de l'église et de la synagogue.
15 Bois des eaux de ta citerne, et des ruisseaux du milieu de ton puits;
Bois des eaux de tes vases et des sources de ton puits.
16 Que tes fontaines se répandent dehors, et les ruisseaux d'eau par les rues;
Prends garde que chez toi les eaux ne débordent de ta fontaine, et que tes eaux ne s'écoulent dans les places publiques.
17 Qu'elles soient à toi seul, et non aux étrangers avec toi.
Possède-les seul, et que nul étranger n'y ait part.
18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,
Que l'eau de ta fontaine soit vraiment à toi, et réjouis-toi en la femme de ta jeunesse.
19 [Comme] d'une biche aimable, et d'une chevrette gracieuse; que ses mamelles te rassasient en tout temps, et sois continuellement épris de son amour;
Qu'elles soit pour toi comme la biche bien-aimée, comme le faon de tes grâces; qu'elle soit considérée comme ton bien propre, qu'elle t'assiste en toute circonstance; car, ravi de son amour, tu vivras longtemps.
20 Et pourquoi, mon fils, irais-tu errant après l'étrangère, et embrasserais-tu le sein de la foraine?
Garde-toi de l'intimité avec une étrangère; ne te laisse pas enlacer dans les bras d'une femme qui n'est point la tienne.
21 Vu que les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel, et qu'il pèse toutes ses voies.
Car les voies de l'homme sont devant les yeux du Seigneur, et Il observe tous ses entiers.
22 Les iniquités du méchant l'attraperont, et il sera retenu par les cordes de son péché.
Les iniquités pourchassent l'homme, et chacun est étreint par les chaînes de son péché.
23 Il mourra faute d'instruction, et il ira errant par la grandeur de sa folie.
Un tel homme meurt comme ceux qui n'ont point de discipline, et il a été renversé dans la plénitude de ses jours; et sa folie l'a perdu.