< Proverbes 13 >

1 L'enfant sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute point la répréhension.
Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
2 L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme de ceux qui agissent perfidement, mangera l'extorsion.
Par le fruit de ses lèvres, l'homme jouit de bonnes choses, mais les infidèles ont besoin de violence.
3 Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.
Celui qui veille sur sa bouche veille sur son âme. Celui qui ouvre grand ses lèvres vient à la ruine.
4 L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.
L'âme du paresseux désire, et elle n'a rien, mais le désir du diligent sera pleinement satisfait.
5 Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.
L'homme juste déteste le mensonge, mais un homme méchant apporte la honte et le déshonneur.
6 La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
La droiture garde le chemin de l'intégrité, mais la méchanceté renverse le pécheur.
7 Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.
Il y en a qui prétendent être riches, et qui n'ont rien. Il y a des gens qui prétendent être pauvres, mais qui ont de grandes richesses.
8 Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.
La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse, mais les pauvres n'entendent pas de menaces.
9 La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.
La lumière des justes brille avec éclat, mais la lampe des méchants s'éteint.
10 L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
L'orgueil n'engendre que des querelles, mais la sagesse est avec les gens qui suivent les conseils.
11 Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.
Les richesses acquises malhonnêtement s'amenuisent, mais celui qui ramasse à la main la fait pousser.
12 L'espoir différé fait languir le cœur; mais le souhait qui arrive, est [comme] l'arbre de vie.
L'espoir différé rend le cœur malade, mais quand le désir est satisfait, c'est un arbre de vie.
13 Celui qui méprise la parole, périra à cause d'elle; mais celui qui craint le commandement, en aura la récompense.
Celui qui méprise l'instruction en paiera le prix, mais celui qui respecte un ordre sera récompensé.
14 L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.
L'enseignement des sages est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.
15 Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.
La bonne entente gagne la faveur, mais le chemin des infidèles est difficile.
16 Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie.
Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais un fou expose la folie.
17 Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.
Un messager méchant tombe dans la détresse, mais un envoyé digne de confiance gagne la guérison.
18 La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.
La pauvreté et la honte viennent à celui qui refuse la discipline, mais celui qui tient compte de la correction sera honoré.
19 Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.
La nostalgie satisfaite est douce à l'âme, mais les fous détestent se détourner du mal.
20 Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.
Celui qui marche avec des sages devient sage, mais un compagnon des idiots subit le mal.
21 Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.
Le malheur poursuit les pécheurs, mais la prospérité récompense les justes.
22 L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.
Un homme bon laisse un héritage aux enfants de ses enfants, mais la richesse du pécheur est stockée pour le juste.
23 Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.
Il y a une abondance de nourriture dans les champs des pauvres, mais l'injustice le balaie.
24 Celui qui épargne sa verge, hait son fils; mais celui qui l'aime, se hâte de le châtier.
Celui qui ménage la verge déteste son fils, mais celui qui l'aime prend soin de le discipliner.
25 Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.
Le juste mange pour satisfaire son âme, mais le ventre des méchants a faim.

< Proverbes 13 >