< Job 9 >
1 Mais Job répondit, et dit:
Job prit la parole et dit:
2 Certainement je sais que cela est ainsi; et comment l'homme [mortel] se justifierait-il devant le [Dieu] Fort?
Je sais bien qu’il en est ainsi; Comment l’homme serait-il juste devant Dieu?
3 Si [Dieu] veut plaider avec lui, de mille articles il ne saurait lui répondre sur un seul.
S’il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.
4 [Dieu] est sage de cœur, et puissant en force. Qui est-ce qui s'est opposé à lui, et s'en est bien trouvé?
A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?
5 Il transporte les montagnes, et quand il les renverse en sa fureur, elles n'en connaissent rien.
Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.
6 Il remue la terre de sa place, et ses piliers sont ébranlés.
Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.
7 Il parle au soleil, et le soleil ne se lève point; et c'est lui qui tient les étoiles sous son cachet.
Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.
8 C'est lui seul qui étend les cieux; qui marche sur les hauteurs de la mer;
Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.
9 Qui a fait le chariot, et l'Orion, et la Poussinière, et les signes qui sont au fond du Midi;
Il a créé la Grande Ourse, l’Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.
10 Qui fait des choses si grandes qu'on ne les peut sonder; et tant de choses merveilleuses, qu'on ne les peut compter.
Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.
11 Voici, il passera près de moi, et je ne le verrai point; et il repassera, et je ne l'apercevrai point.
Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s’en va, et je ne l’aperçois pas.
12 Voilà, s'il ravit, qui le lui fera rendre? et qui est-ce qui lui dira: Que fais-tu?
S’il enlève, qui s’y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?
13 Dieu ne retire point sa colère, et les hommes superbes qui viennent au secours, sont abattus sous lui.
Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s’inclinent les appuis de l’orgueil.
14 Combien moins lui répondrais-je, moi et arrangerais-je mes paroles contre lui?
Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?
15 Moi, je ne lui répondrai point, quand même je serais juste, [mais] je demanderai grâce à mon juge.
Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu’implorer mon juge.
16 Si je l'invoque, et qu'il me réponde, [encore] ne croirai-je point qu'il ait écouté ma voix.
Et quand il m’exaucerait, si je l’invoque, Je ne croirais pas qu’il eût écouté ma voix,
17 Car il m'a écrasé du milieu d'un tourbillon, et il a ajouté plaie sur plaie, sans que je l'aie mérité.
Lui qui m’assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,
18 Il ne me permet point de reprendre haleine, mais il me remplit d'amertumes.
Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d’amertume.
19 S'il est question de savoir qui est le plus fort; voilà, il est fort; et [s'il est question d'aller] en justice, qui est-ce qui m'y fera comparaître?
Recourir à la force? Il est tout-puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?
20 Si je me justifie, ma propre bouche me condamnera; [si je me fais] parfait, il me convaincra d'être coupable.
Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
21 Quand je serais parfait, je ne me soucierais pas de vivre, je dédaignerais la vie.
Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
22 Tout revient à un; c'est pourquoi j'ai dit qu'il consume l'homme juste et le méchant.
Qu’importe après tout? Car, j’ose le dire, Il détruit l’innocent comme le coupable.
23 [Au moins] si le fléau [dont il frappe] faisait mourir tout aussitôt; [mais] il se rit de l'épreuve des innocents.
Si du moins le fléau donnait soudain la mort!… Mais il se rit des épreuves de l’innocent.
24 [C'est par lui que] la terre est livrée entre les mains du méchant; c'est lui qui couvre la face des juges de la [terre]; et si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?
La terre est livrée aux mains de l’impie; Il voile la face des juges. Si ce n’est pas lui, qui est-ce donc?
25 Or mes jours ont été plus vite qu'un courrier; ils s'en sont fuis, et n'ont point vu de bien.
Mes jours sont plus rapides qu’un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;
26 Ils ont passé [comme] des barques de poste; comme un aigle qui vole après la proie.
Ils passent comme les navires de jonc, Comme l’aigle qui fond sur sa proie.
27 Si je dis: J'oublierai ma plainte, je renoncerai à ma colère, je me fortifierai;
Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
28 Je suis épouvanté de tous mes tourments. Je sais que tu ne me jugeras point innocent.
Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.
29 Je serai [trouvé] méchant; pourquoi travaillerais-je en vain?
Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?
30 Si je me lave dans de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,
Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,
31 Alors tu me plongeras dans un fossé, et mes vêtements m'auront en horreur.
Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m’auraient en horreur.
32 Car il n'est pas comme moi un homme, pour que je lui réponde, [et] que nous allions ensemble en jugement.
Il n’est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.
33 [Mais] il n'y a personne qui prît connaissance de la cause qui serait entre nous, [et] qui mît la main sur nous deux.
Il n’y a pas entre nous d’arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.
34 Qu'il ôte [donc] sa verge de dessus moi, et que la frayeur que j'ai de lui ne me trouble plus.
Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
35 Je parlerai, et je ne le craindrai point; mais dans l'état où je suis je ne suis point à moi-même.
Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.