< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.