< Proverbes 12 >

1 Celui qui aime la discipline aime la sagesse; celui qui hait les réprimandes est insensé.
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
2 Le meilleur est celui qui a trouvé la grâce du Seigneur; l'homme pervers tombera dans l'oubli.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
3 L'homme ne tire aucun profit de l'injustice; les racines des justes ne seront pas arrachées.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
4 Une femme forte est une couronne pour son mari; comme un ver qui ronge le bois, une femme malfaisante perd son mari.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
5 Les pensées des justes sont des sentences; les impies n'ont pour se gouverner que la ruse.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
6 Les paroles des impies sont trompeuses; la bouche des hommes droits les sauvera.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
7 Le jour où l'impie tombe, il est effacé; la maison des justes est inébranlable.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
8 On loue la bouche d'un homme intelligent; les esprits vains sont moqués.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
9 Mieux vaut être obscur et utile à soi-même, que se glorifier en manquant de pain.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
10 Le juste est compatissant, même pour la vie de ses bestiaux; les entrailles des impies sont sans pitié.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
11 Qui travaille à sa terre se rassasiera de pain; mais ceux qui poursuivent des vanités sont dépourvus d'intelligence. Celui qui se plaît aux assemblées des buveurs léguera la honte à sa maison.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
12 Les désirs des impies sont mauvais; les racines des hommes pieux sont indestructibles.
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
13 Par le péché même de ses lèvres, le pécheur tombe en des filets; le juste y échappe, et celui dont l'œil est bon excite l'indulgence; celui qui se dispute aux portes irrite les âmes.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
14 L'âme de l'homme sera remplie de biens provenant de sa bouche, et ses lèvres recevront leur récompense.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
15 Les voies des insensés sont droites à leurs yeux; le sage écoute les conseils.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
16 L'insensé à l'instant même montre sa colère; l'homme habile renferme en lui-même l'outrage qu'il a reçu.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
17 Le juste déclare la pleine vérité; le témoin des méchants est trompeur.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
18 Il en est dont les paroles blessent comme des glaives; la langue des sages guérit.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
19 Des lèvres véridiques n'ont point de détours sans leur témoignage; le témoin précipité a une langue inique.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
20 La fraude est dans le cœur de celui qui machine le mal; ceux qui veulent la paix seront dans la joie.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
21 Rien d'injuste ne plaira au juste; les impies sont remplis de mal.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
22 Les lèvres trompeuses sont en abomination au Seigneur; Il agrée l'homme de bonne foi.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
23 L'homme intelligent est un trône de science; le cœur des insensés ne rencontrera que malédictions.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
24 La main des élus aura sans peine la domination; les trompeurs seront livrés au pillage.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
25 Les rumeurs sinistres troublent le cœur des justes; une bonne nouvelle les réjouit.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
26 L'arbitre équitable est ami de soi-même; les calamités poursuivront le pécheur, et la voie des impies les mènera aux égarements.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
27 Le trompeur n'atteindra pas de proie; c'est une richesse précieuse que d'être pur.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
28 Dans les voies de la justice est la vie; les voies des vindicatifs mènent à la mort.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.

< Proverbes 12 >