< Job 25 >

1 Or Baldad le Sauchite dit:
Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
2 Pourquoi Celui qui a créé toute chose commence-t-il par inspirer crainte de lui?
Quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về Chúa: Ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.
3 Qui pourra prendre en défaut l'activité des pirates? Contre qui le tentateur ne dresse-t-il pas des embûches?
Ai cai được số của đạo binh Chúa? Có ai mà ánh sáng Ngài không chói đến sao?
4 Comment un mortel est-il juste aux yeux du Seigneur? Quel fils de la femme est pur devant lui?
Làm sao loài người được công bình trước mặt Đức chúa Trời? Kẻ nào bị người nữ sanh ra, sao cho là trong sạch được?
5 S'il commande à la lune, elle cessera de luire; et pour lui les étoiles sont-elles pures?
Kìa, mặt trăng không chiếu sáng, Các ngôi sao chẳng tinh sạch tại trước mặt Ngài thay:
6 Résigne-toi donc, l'homme n'est que pourriture; le fils de l'homme n'est qu'un vermisseau.
Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!

< Job 25 >