< Esdras 2 >

1 Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
2 Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
3 Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
4 Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
5 Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
6 Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
7 Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
8 Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
9 Fils de Zacchu: sept cent soixante.
Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
10 Fils de Banui: six cent quarante-deux.
Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
11 Fils de Balai: six cent vingt-trois.
Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
12 Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
13 Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
14 Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
15 Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
16 Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
17 Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
18 Fils de Jora: cent douze.
Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
19 Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
Dagiti tattao ni Hasum: 223.
20 Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
21 Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
22 Fils de Netopha: cinquante-six.
Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
23 Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
Dagiti tattao ti Anatot: 128.
24 Fils d'Asmoth: quarante-trois.
Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
25 Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
26 Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
27 Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
Dagiti tattao ti Micmas: 122.
28 Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
29 Fils de Nabu: cinquante-deux.
Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
30 Fils de Magebis: cent cinquante-six.
Dagiti tattao ti Magbis: 156.
31 Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
32 Fils d'Elam: trois cent vingt.
Dagiti tattao ti Harim: 320.
33 Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
34 Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
Dagiti tattao ti Jerico: 345.
35 Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
36 Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
37 Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
38 Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
39 Fils d'Erem: mille sept.
Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
40 Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
41 Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
42 Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
43 Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
44 Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
Keros, Siaha, Padon,
45 Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
Lebana, Hagaba, Akkub,
46 Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
Hagab, Samlai ken Hanan;
47 Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
48 Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
Resin, Necoda, Gazzam,
49 Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
Uzza, Pasea, Besai,
50 Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
Asna, Meumin ken Nefisim;
51 Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
Baslut, Mehida, Harsa,
53 Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
Barkos, Sisera, Tema,
54 Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
Nesias ken Hatifa.
55 Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
Jaala, Darkon, Giddel,
57 Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
58 Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
59 Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
60 Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
61 Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
62 Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
63 Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
64 Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
66 Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
68 Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
69 Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
70 Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.
Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.

< Esdras 2 >