< Esdras 2 >

1 Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
2 Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
3 Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
4 Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
5 Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
6 Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
7 Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
8 Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
9 Fils de Zacchu: sept cent soixante.
Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
10 Fils de Banui: six cent quarante-deux.
Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
11 Fils de Balai: six cent vingt-trois.
Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
12 Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
13 Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
14 Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
15 Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
16 Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
17 Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
18 Fils de Jora: cent douze.
Joras Børn, hundrede og tolv;
19 Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
20 Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
21 Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
22 Fils de Netopha: cinquante-six.
Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
23 Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
24 Fils d'Asmoth: quarante-trois.
Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
25 Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
26 Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
27 Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
28 Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
29 Fils de Nabu: cinquante-deux.
Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
30 Fils de Magebis: cent cinquante-six.
de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
31 Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
32 Fils d'Elam: trois cent vingt.
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
33 Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
34 Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
35 Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
36 Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
37 Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
38 Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
39 Fils d'Erem: mille sept.
Harims Børn, tusinde og sytten.
40 Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
41 Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
42 Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
43 Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
44 Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
45 Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
46 Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
47 Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
48 Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
49 Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
50 Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
51 Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
52 Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
53 Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
54 Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
Nezias Børn, Hathifas Børn.
55 Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
56 Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
57 Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
58 Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
59 Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
60 Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
61 Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
62 Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
63 Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
64 Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
66 Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
68 Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
69 Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
70 Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.
Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.

< Esdras 2 >