< Psaumes 24 >
1 De David. Psaume. A l’Eternel appartient la terre et ce qu’elle renferme, le globe et ceux qui l’habitent.
[A Psalm by David.] The earth is Jehovah's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers et affermie sur les flots.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Qui s’élèvera sur la montagne du Seigneur? Qui se tiendra dans sa sainte résidence?
Who may ascend to Jehovah's hill? Who may stand in his holy place?
4 Celui dont les mains sont sans tache, le cœur pur, qui n’atteste pas ma personne pour la fausseté, et ne prête pas de serment frauduleux:
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 celui-là obtiendra la bénédiction de l’Eternel, la bienveillance du Dieu de son salut.
He shall receive a blessing from Jehovah, righteousness from the God of his salvation.
6 Tel est le sort de ses adorateurs, de ceux qui recherchent ta face, de Jacob. (Sélah)
This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Exhaussez, ô portes, vos frontons, relevez-vous, portails antiques, pour qu’il entre, le roi de gloire!
Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Qui donc est ce roi de gloire?" L’Eternel fort et puissant, l’Eternel, héros dans la guerre.
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 Exhaussez, ô portes, vos frontons, relevez-vous, portails antiques, pour qu’il entre, le roi de gloire!
Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 "Qui donc est ce roi de gloire?" L’Eternel-Cebaot, c’est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)
Who is this King of glory? Jehovah of hosts is the King of glory. (Selah)