< Psaumes 2 >
1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
3 "Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
“Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!”
4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der Herr spottet ihrer.
5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
6 "C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
“Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.”
7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: “Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:
8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.”
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!
Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!