< Psaumes 2 >
1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3 "Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6 "C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!
Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.