< Psaumes 149 >

1 Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
Hallelúja! Lofið Drottin! Syngið honum nýjan söng. Lofsyngið honum öll þjóðin.
2 Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
Ó, Ísrael, gleð þig yfir skapara þínum. Þið sem búið í Jerúsalem, fagnið yfir konungi ykkar!
3 Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
Lofið nafn hans með gleðidansi og leikið fyrir hann á bumbur og gígjur.
4 Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
Drottinn hefur unun af lýð sínum. Hann frelsar hina auðmjúku.
5 Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
Hinir trúuðu gleðjist með sæmd og syngi fagnandi í hvílum sínum.
6 Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
Lofið hann, þið fólk hans!
7 ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
Framkvæmið refsingu hans á þjóðunum með tvíeggjuðu sverði.
8 Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
Setjið konunga þeirra og fyrirmenn í járn og fullnægið á þeim skráðum dómi.
9 Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!
Drottinn er vegsemd þjóðar sinnar. Hallelúja!

< Psaumes 149 >