< Psaumes 14 >
1 Au chef des chantres; de David. L’Insensé a dit en son cœur: "Il n’est point de Dieu!" On est corrompu, on commet des actes odieux, personne ne fait le bien.
For the music director. A psalm of David. Only fools tell themselves, “God doesn't exist.” They are completely immoral; they commit terrible sins; not a single one of them does anything good.
2 L’Eternel, du haut du ciel, regarde les hommes, pour voir s’il en est de bien inspirés, recherchant Dieu.
The Lord watches from heaven to see whether anyone understands—if there's anyone who wants to come to God.
3 Tous ils ont dévié, ensemble ils sont pervertis; personne n’agit bien, pas même un seul.
They have all gone their own way, they are totally depraved; none of them does anything good, not even one.
4 Eh bien! Ils s’en ressentiront, tous ces ouvriers d’iniquité, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n’invoquent point l’Eternel.
Won't these people who do evil ever learn? They consume my people as if they were eating bread, and refuse to pray to the Lord.
5 Dès lors, ils seront saisis d’épouvante, car Dieu est avec la race des justes.
Look, they will become terrified, because God is with those who live right.
6 Pensez-vous confondre les desseins du pauvre, alors que l’Eternel est son abri?
The wicked dismiss the plans of the poor people, but the Lord looks after them.
7 Ah! puisse venir de Sion le salut d’Israël! Quand le Seigneur ramènera les captifs de son peuple, Jacob jubilera, Israël sera dans la joie.
If only the Lord's salvation would come from Zion! When the Lord restores his people, the people of Jacob will celebrate, and the people of Israel will be glad.