< Psaumes 110 >
1 De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
“A psalm of David.” Jehovah said to my lord, “Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.”
2 L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
Jehovah will extend the sceptre of thy power from Zion: Rule thou in the midst of thine enemies!
3 Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
Thy people shall be ready, when thou musterest thy forces, in holy splendor; Thy youth shall come forth like dew from the womb of the morning.
4 L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
Jehovah hath sworn, and he will not repent: “Thou art a priest for ever, After the order of Melchisedeck!”
5 Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
The Lord is at thy right hand, He shall crush kings in the day of his wrath.
6 Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
He shall execute justice among the nations; He shall fill them with dead bodies, He shall crush the heads of his enemies over many lands.
7 Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.
He shall drink of the brook in the way; Therefore shall he lift up his head.