< 1 Chroniques 3 >
1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
Og disse vare Davids Sønner, som bleve ham fødte i Hebron: den førstefødte Amnon af Ahinoam den jisreelitiske; den anden Daniel af Abigail den karmelitiske;
2 le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
den tredje Absalom, en Søn af Maaka, som var en Datter af Thalmaj, Kongen i Gesur; den fjerde Adonia, Hagiths Søn;
3 le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
den femte Safatja af Abital; den sjette Jithream af Egla hans Hustru.
4 Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Disse seks bleve ham fødte i Hebron; thi han regerede der i syv Aar og seks Maaneder, og tre og tredive Aar regerede han i Jerusalem.
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
Og disse bleve ham fødte i Jerusalem: Simea og Sobab og Nathan og Salomo, alle fire af Bathsua, Ammiels Datter;
6 Yibhar, Elichama, Elifélet;
dertil Jibkar og Elisama og Elifelet,
og Noga og Nefeg og Jafia,
8 Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
og Elisama og Eljada og Elifelet, i alt ni.
9 Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
Alle disse vare Davids Sønner, foruden Medhustruernes Sønner; og Thamar var deres Søster.
10 Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
Og Salomos Søn var Rhoboam, hans Søn var Abia, hans Søn var Assa, hans Søn var Josafat,
11 celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas,
12 celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
hans Søn var Amazia, hans Søn var Asaria, hans Søn var Jotham,
13 celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
hans Søn var Akas, hans Søn var Ezekias, hans Søn var Manasse,
14 celui-ci Amon, celui-ci Josias.
hans Søn var Amon, hans Søn var Josias.
15 Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum.
16 Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
Og Jojakims Sønner vare: Jekonia, hans Søn, Zedekia, hans Søn.
17 les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
Og den fangne Jekonias Sønner vare: Sealthiel, hans Søn,
18 Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
og Malkiram og Pedaja og Seneazar, Jekamia, Hosama og Nedabja.
19 Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
Og Pedajas Sønner vare: Serubabel og Simei; og Serubabels Sønner vare: Mesullam og Hanania, og Selomith var deres Søster,
20 Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
dertil Hasuba og Ohel og Berekia og Hasadja, Jusab-Hesed, fem i alt.
21 Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
Og Hananias Sønner vare: Pelatja og Jesaja; fra disse nedstammede Refajas Sønner, Arnans Sønner, Obadias Sønner, Sekanias Sønner.
22 celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
Og Sekanias Sønner vare: Semaja; og Semajas Sønner vare: Hatus og Jigeal og Barja og Nearia og Safat, tilsammen seks.
23 Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
Og Nearias Sønner vare: Elioenaj og Hiskia og Asrikam, tre i alt.
24 Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.
Og Elioenajs Sønner vare: Hodajeva og Eliasib og Plaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, i alt syv.