< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
2 le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
3 le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
4 Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
6 Yibhar, Elichama, Elifélet;
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
7 Nogah, Néfeg, Yafia,
挪迦、尼斐、雅非亞、
8 Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
10 Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
11 celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
12 celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
13 celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
14 celui-ci Amon, celui-ci Josias.
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
15 Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
16 Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
17 les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
18 Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
19 Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
20 Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
21 Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
22 celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
23 Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
24 Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.
以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。

< 1 Chroniques 3 >