< Psaumes 24 >
1 De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
[A Psalm by David.] The earth is Jehovah's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Who may ascend to Jehovah's hill? Who may stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
He shall receive a blessing from Jehovah, righteousness from the God of his salvation.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)
Who is this King of glory? Jehovah of hosts is the King of glory. (Selah)