< Psaumes 148 >
1 Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Dumisani iNkosi! Dumisani iNkosi lisemazulwini, idumiseni endaweni eziphezulu.
2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
Idumiseni lonke zingilosi zayo. Idumiseni lonke mabandla ayo.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
Idumiseni langa lenyanga. Idumiseni lonke zinkanyezi ezikhanyayo.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Idumiseni mazulu amazulu, lani manzi aphezu kwamazulu.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
Kakudumise ibizo leNkosi; ngoba yona yalaya, kwasekudalwa.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
Yakumisa kuze kube nini lanini; yakhupha isimiso esingayikwedlula.
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Dumisani iNkosi lisemhlabeni, migobho yolwandle, lani zinziki zonke,
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
mlilo lesiqhotho, liqhwa elikhithikileyo lenkungu, siphepho esenza ilizwi layo;
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
zinyamazana zeganga lezifuyo zonke, zinto ezihuquzelayo lenyoni eziphaphayo.
11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
Makhosi omhlaba, lani zizwe zonke, ziphathamandla, lani babusi bomhlaba,
12 Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
majaha, lani-ke zintombi, maxhegu labatsha.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Kabadumise ibizo leNkosi, ngoba ibizo layo lodwa liphakeme; ubukhosi bayo buphezu komhlaba lamazulu.
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!
Njalo iphakamisile uphondo lwabantu bayo, indumiso yabo bonke abangcwele bayo, eyabantwana bakoIsrayeli, abantu abaseduze layo. Dumisani iNkosi!