< Psaumes 129 >
1 Cantique des degrés. Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse, – qu’Israël le dise, –
Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
2 Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n’ont pas prévalu sur moi.
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
4 L’Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
5 Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion.
Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache,
Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein; …
non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
8 Et les passants ne disent pas: La bénédiction de l’Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l’Éternel.
I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».