< Psaumes 98 >
1 Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.