< Psaumes 97 >

1 Yahweh est roi: que la terre soit dans l'allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 La nuée et l'ombre l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 Le feu s'avance devant lui, et dévore à l'entour ses adversaires.
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
7 Ils seront confondus tous les adorateurs d'images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
8 Sion a entendu et s'est réjouie, les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
9 Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
10 Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
12 Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

< Psaumes 97 >