< Psaumes 64 >
1 Au maître de Chant. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes; défends ma vie contre un ennemi qui m'épouvante;
For the chief musician. A psalm of David. Hear my voice, God, listen to my complaint; preserve my life from fear of my enemies.
2 protège-moi contre les complots des malfaiteurs, contre la troupe soulevée des hommes iniques,
Hide me from the secret plotting of evildoers, from the commotion of the doers of iniquity.
3 qui aiguisent leurs langues comme un glaive, qui préparent leurs flèches — leur parole amère! —
They have sharpened their tongues like swords; they have aimed their arrows, bitter words,
4 pour les décocher dans l'ombre contre l'innocent; ils les décochent contre lui à l'improviste, sans rien craindre.
so that they may shoot from secret places at someone who is innocent; suddenly they shoot at him and fear nothing.
5 Ils s'affermissent dans leurs desseins pervers, ils se concertent pour tendre leurs pièges; ils disent: " Qui les verra? "
They encourage themselves in an evil plan; they consult privately together in order to set traps; they say, “Who will see us?”
6 Ils ne méditent que forfaits: " Nous sommes prêts, disent-ils, notre plan est bien dressé. " L'intérieur de l'homme et son cœur sont un abîme!
They invent sinful plans; “We have finished,” they say, “a careful plan.” The inner thoughts and hearts of man are deep.
7 Mais Dieu a lancé sur eux ses traits: soudain les voilà blessés!
But God will shoot them; suddenly they will be wounded with his arrows.
8 On les jette par terre; les traits de leur langue retombent sur eux! Tous ceux qui les voient branlent la tête!
They will be made to stumble, since their own tongues are against them; all who see them will wag their heads.
9 Tous les hommes sont saisis de crainte, ils publient l'œuvre de Dieu, ils comprennent ce qu'il a fait.
All people will fear and will declare God's deeds. They will wisely think about what he has done.
10 Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui, tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.
The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.