< Psaumes 65 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Cantique. A toi est due la louange, ô Dieu, dans Sion; c’est en ton honneur qu’on accomplit les vœux.
Au maître chantre. Cantique de David. A toi confiance et louange, ô Dieu, en Sion! et qu'en ton honneur des vœux soient accomplis!
2 O toi, qui écoutes la prière, tous les hommes viennent à toi.
O toi, qui exauces la prière! toute chair s'adresse à toi.
3 Un amas d’iniquités pesait sur moi: tu pardonnes nos transgressions.
Les iniquités l'emportent sur moi, mais tu pardonneras nos péchés.
4 Heureux celui que tu choisis et que tu rapproches de toi, pour qu’il habite dans tes parvis! Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison, de ton saint temple!
Heureux celui que tu choisis, et admets à séjourner dans tes parvis! Nous voulons être nourris du bonheur de ta maison, de ton saint temple!
5 Par des prodiges, tu nous exauces dans ta justice, Dieu de notre salut, espoir des extrémités de la terre, et des mers lointaines.
Tu fais des prodiges pour nous exaucer, en nous donnant la grâce, ô notre Dieu sauveur, en qui se confient toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
6 — Il affermit les montagnes par sa force, il est ceint de sa puissance;
Celui qui par sa force affermit les montagnes, est ceint de puissance.
7 il apaise la fureur des mers, la fureur de leurs flots, et le tumulte des peuples. —
Il met fin au tumulte de la mer, au tumulte de ses flots, et à la rumeur des peuples;
8 Les habitants des pays lointains craignent devant tes prodiges, tu réjouis les extrémités, l’Orient et l’Occident.
les habitants de l'horizon s'effraient à ses miracles, et tu remplis d'allégresse les lieux d'où surgissent l'aube et le crépuscule.
9 Tu as visité la terre pour lui donner l’abondance, tu la combles de richesses; la source divine est remplie d’eau: tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, tu l'enrichis de mille dons; les eaux remplissent le ruisseau de Dieu; tu prépares le blé des hommes, quand tu la prépares
10 Arrosant ses sillons, aplanissant ses mottes, tu l’amollis par des ondées, tu bénis ses germes.
en abreuvant ses sillons, en nivelant ses glèbes; tu l'amollis par des rosées, et tu bénis ses germes.
11 Tu couronnes l’année de tes bienfaits, sur tes pas ruisselle la graisse.
Tu couronnes l'année que ta bonté nous donne, et sous tes pas coule la fécondité;
12 Les pâturages du désert sont abreuvés, et les collines se revêtent d’allégresse.
ils fertilisent les pacages du désert, et les collines prennent une ceinture riante;
13 Les prairies se couvrent de troupeaux, et les vallées se parent d’épis; tout se réjouit et chante.
les prairies se couvrent de brebis, et les blés revêtent les vallées: les cris de joie et les chants retentissent.

< Psaumes 65 >