< Psaumes 129 >

1 Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise! —
Uma Canção de Ascensões. Muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude. Que Israel diga agora:
2 Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude, no entanto, eles não prevaleceram contra mim.
3 Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
Os lavradores araram nas minhas costas. Eles fizeram seus sulcos longos.
4 Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
Yahweh é justo. Ele cortou as cordas dos malvados.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
Let eles se decepcionam e voltam para trás, todos aqueles que odeiam Sião.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
Deixe-os ser como a grama no topo da casa, que murcha antes de crescer,
7 Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
com o qual o ceifeiro não enche sua mão, nem aquele que amarra roldanas, seu peito.
8 et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »
Nem dizem aqueles que passam por aqui, “A bênção de Yahweh esteja sobre você. Abençoamos você em nome de Yahweh”.

< Psaumes 129 >